Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

mercredi, 04 juillet 2007

Daddy-Long-Legs

Le titre français est "Papa Faucheux". Personne n'a voté pour ce livre et ça me donne envie de vous en parler. Je l'ai emprunté quand j'avais une dizaine d'années à la bibliothèque municipale. Mais aujourd'hui je le possède parce que je l'ai déniché dans une brocante. Ca ne doit pas être la version que j'ai lue il y a longtemps parce que je me souviens d'illustrations qui ne sont pas dans mon exemplaire. Celui-ci est publié chez Hachette, couverture verte, lettres rouge-brun, imprimé en 1947 par Brodard & Taupin (même le nom de l'imprimeur "sonne" d'époque !) et le copyright date de 1925.

L'auteur est Jean Webster. La première phrase : "Le premier mercredi de chaque mois était une journée abominable, une journée attendue avec effroi, endurée avec courage, et oubliée aussitôt." La dernière : "N'est-il pas drôle que j'aie su m'en tirer ?"

C'était une histoire d'orpheline, avec un personnage mystérieux dont on essayait tout au long de ce roman épistolaire (le premier du genre que j'aie jamais lu.) de deviner qui il était. Je ne sais pas si vous étiez comme moi, mais j'adorais les romans dans lesquels les héros et héroïnes (surtout !) étaient proportionnellement aussi malheureux et malchanceux que mon enfance était cotonnée et heureuse.

Sur le web j'ai trouvé un site sur lequel on dit que ce le livre est libre de droits aux USA et peut être téléchargé. J'aurais besoin à ce sujet de vos lumières. A la lecture de cette page : http://www.gutenberg.org/etext/157 diriez-vous que c'est légal pour moi, française, de la télécharger, et ce que je dois faire exactement. Car je ne comprends pas grand chose au tableau en bas de la page. J'aimerais bien avoir le texte en anglais, car évidemment à 10 ans, je l'ai lu en français !

974b5e53c16d053731f23374d4148141.jpg
Ce livre a été traduit dans de nombreux pays. En français le titre plus récent est "Papa Longues Jambes"... Avait-on peur que la nouvelle génération ne sache pas ce qu'est un faucheux ?

En lisant sa biographie, je viens d'apprendre que Jean Webster n'était autre que la nièce de Mark Twain ! Elle aurait 131 ans aujourd'hui, mais malheureusement pour elle, elle est décédée à l'âge de 39 ans, peu après la naissance de sa fille, qui, ironie du sort, fut donc orpheline très tôt... Je me demande si le livre de sa maman l'a aidée plus tard ?