Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

mercredi, 23 mai 2007

Moi aussi, je peux faire des colliers...

Virgibri, et la vilaine, vous n'êtes pas les seules à trouver des perles dans vos copies. Voici celles de mes élèves :

Dans une traduction en seconde...

"Nous ni sommes pas."

"il lui parlat mèchement."

C'est peut-être de là que vient l'expression "avoir un cheveu sur la langue" ?

Et en anglais...

"It exist for a long time ago !"

 "A blog is a dairy on the internet."

Pas étonnant que certains pensent qu'on peut faire son beurre grâce à la blogosphère !

"You are on the good voice !"

7cb8176c37baee4ccf58740f11e4ca79.jpg

Commentaires

Oh ouais, t'es on the good voice, Ed, c'est super joli quand tu chantes. Tu tiens le bon bout, continue ainsi, t'es sur la bonne voie ! :p

Écrit par : Aleks | mercredi, 23 mai 2007

En traduction, chez les miens (en TL...) "a great many people" est devenu "beaucoup de gens bien", voire "célèbres", et "a conversation over the tea table", une conversation sur la table de thé... Il s'en passe des trucs dans les textes de bac...

Écrit par : Madame D. | mercredi, 23 mai 2007

J'adore le "mèchement"! Il faut que cet(te) élève travaille dans la pub! On peut faire plein de slogans pour le gel coiffant avec!

Écrit par : La Vilaine | mercredi, 23 mai 2007

ah, ha j'adore ton collier ! les perles je crois que c'est un des trucs qui va le plus me manqsuer pendant mon congé parental !
Récemment affiché en salle des profs , trouvé dans une copie de maths de brevet blanc : Montrez où se trouve le point A, l'élève a dessiné une flèche sur le triangle et a écrit : là !
j'ai adoré !

Écrit par : so | mercredi, 23 mai 2007

oué, ben les profs aussi, z'en racontent de belles, parfois, hein !

Écrit par : Geooorges | jeudi, 24 mai 2007

@so : ta perle me rappelle les miennes dont je parlais en octobre dernier :
http://whatamidoinghere.hautetfort.com/archive/2006/10/27/va-comprendre-charles-on-comprend-comme-on-aime.html#comments
Encore une élève qui va devenir prof de langues !
@Geooorges : Mais Geooorges, rien ne t'empêche de te mettre à l'artisanat d'art et de faire tes propres colliers... :-)

Écrit par : Ed | jeudi, 24 mai 2007

"Les profs en racontent de belles"...

Allez, parce que c'est vous, un petit florilège de ce que j'ai dû subir cette année en accueillant une stagiaire PLC2 dans mes classes... Je pense après coup que c'était de la torture psychologique pour me faire quitter l'Education Nationale et perdre toute confiance en la valeur des concours... Gardez bien en tête que cette personne est certifiée (oui, d'anglais !)

Au tableau : “She drives a lot but she doesn’t have time to look on map.”
Au tableau : “Some people look at the GPS instead of looking to the road.”
“Ca’nada” (deuxième syllable accentuée)
“They cost a high price for what is it”
“Are they well-dressed or bad-dressed ?”
“What a summit meeting could be ?”
“joke” prononcé avec un /o/ long.
« couch » prononcé comme « coach »
“affair” accentué sur la première syllabe
« ironic » accentué sur la première syllabe
“to be allowed to” accentué sur la première syllabe, la deuxième syllabe est prononcée comme “load”

Et bien entendu, le fameux "th" était systématiquement prononcé "s"... Je ne mets pas tout, 5 semaines de massacre, ça fait des pages et des pages...
Tout ça avec un air renfrogné, faut pas gâcher...

Écrit par : Madame D. | jeudi, 24 mai 2007

Pfff, petites joueuses ! :-p
http://profarchere.canalblog.com/archives/perles_d_eleves/index.html

Écrit par : Virgibri | jeudi, 24 mai 2007

@Madame D. :J'ai de la chance, je n'ai eu que des stagiaires sans problèmes, mais j'imagine que ça doit être difficile à gérer... En même temps parfois le stress fait faire quelques fautes.
@Virgibri : oui, ben c'est pas parce que tu as des huîtres comme élèves, qu'il faut mépriser nos perles !

Écrit par : Ed | jeudi, 24 mai 2007

TU VOIS 9A ME METS EN RAGE CE GENRE DE TRUC
J'AI FAIT UN AN DE FACULTE EN ANGLAIS ET PUIS J'AI ETE PARRESSEUSE j'ai abandonné , en fait j'avais le sentiment de ne rien apprendre de plus de ce que j'avais déjà appris
et le pire de tout je ne pourrais jamais enseigner car je n'ai pas de licence pour ça et j'ai l'impression d'en savoir plus que certains profs sans vouloir me vanter
y'a 4 ans j'ai voulu prendes de scpours pour adultes , histoire de tester mes connaissances et je te jure la prof pffff elle faisiat plien d'erreurs et donc elle était gênée par rapport à moi car je ne peux pas m'empêcher d'ouvrir ma bouche !!! enfin surtout gêné par rapport aux adultes débutants qui commencèrent à douter de ses capacités ! j'ai donc abandonné , confortée dans l'idée qu'au collège j'avais eu des profs compétants qui m'ont bien enseignés la langue de William!!!!!
voilà c'est dit , y'a des bons profs!!!!! quand même et heureusment

Écrit par : anne pour madame D | vendredi, 25 mai 2007

ok je fais des fautes dans ma propre langue!!!! c'te honte=))

Écrit par : anne pour madame D | vendredi, 25 mai 2007

Aucun mépris dans mon propos ! :oO
Je déteste le mépris, d'ailleurs.

Écrit par : Virgibri | vendredi, 25 mai 2007

Il ne faut pas trop leur en vouloir ! S'il n'y avait pas les perles on rirait moins.
Big North Wind.
(c'est la fin d'une carte qu'une de mes élèves se proposait d'envoyer à sa correspondante --grosse bise bien sûr !)

Écrit par : Claude | dimanche, 27 mai 2007

Les commentaires sont fermés.